9月29日下午,《這里是中國》(英文版)新書首發(fā)式在北京城市圖書館舉行。中國外文局副局長謝剛、中國出版協(xié)會(huì)全民閱讀工作委員會(huì)主任聶震寧出席大會(huì)并為新書揭幕,多國讀者代表及各界專家學(xué)者受邀出席活動(dòng)。

謝剛、聶震寧為《這里是中國》(英文版)新書發(fā)布揭幕

贈(zèng)書環(huán)節(jié)
活動(dòng)現(xiàn)場,中國外文局副局長謝剛,北京市科協(xié)副主席孟凡興,中信出版集團(tuán)黨委副書記、總編輯洪勇剛共同向多國外籍青年代表贈(zèng)送《這里是中國》(英文版)新書。
《這里是中國》(英文版)是入選2025年北京市科普創(chuàng)作出版資金項(xiàng)目的代表性作品,由中國外文局所屬中國畫報(bào)出版社與中信出版集團(tuán)聯(lián)合出版。中國畫報(bào)出版社主要負(fù)責(zé)人以“登上‘科普’的珠峰:向世界講好中國故事”為題,介紹了該書的策劃理念、出版歷程和創(chuàng)新價(jià)值,并闡述了其在推動(dòng)國際科普交流方面所發(fā)揮的重要作用。
《這里是中國》(英文版)以“傳承精髓,面向世界”為核心原則,在尊重中文版原作的基礎(chǔ)上,對翻譯和制作進(jìn)行了一系列創(chuàng)新:在內(nèi)容呈現(xiàn)上,強(qiáng)化國際視角,青藏高原“亞洲水塔”生態(tài)價(jià)值、絲綢之路文明對話等關(guān)鍵內(nèi)容,兼顧文化特色與外國讀者的接受心理;在視覺與閱讀體驗(yàn)上,按國際閱讀習(xí)慣優(yōu)化設(shè)計(jì)版式、強(qiáng)化視覺引導(dǎo),翻譯和重繪數(shù)十幅符合國際規(guī)范的專業(yè)地圖,更換近百幅代表性攝影作品,每章新增手繪插圖、優(yōu)化導(dǎo)航,構(gòu)建助力理解中國“山水意境”的視覺體系;在翻譯上,充分發(fā)揮外文局的翻譯優(yōu)勢和集團(tuán)作戰(zhàn)的傳統(tǒng),組建頂尖國際化團(tuán)隊(duì),確保內(nèi)容準(zhǔn)確與英文的可讀性。


活動(dòng)現(xiàn)場
發(fā)布會(huì)現(xiàn)場特別設(shè)置了“山河萬里閱中國”配套打卡區(qū)、《這里是中國》(英文版)圖書展區(qū)。展區(qū)通過集中展示書中精選的高清圖片與排版設(shè)計(jì),將中國的地理脈絡(luò)與人文故事有機(jī)串聯(lián),為現(xiàn)場嘉賓帶來一場沉浸式的美麗山河與中華文化的溯源之旅。
《這里是中國》(英文版)新書首發(fā)式是京津冀優(yōu)秀科普圖書書目發(fā)布暨科普創(chuàng)作出版主題交流大會(huì)的重要環(huán)節(jié),通過推動(dòng)中國優(yōu)秀科普圖書與國際出版發(fā)行深度融合,助力中國科普好書走向世界。京津冀優(yōu)秀科普圖書書目發(fā)布暨科普創(chuàng)作出版主題交流大會(huì)由京津冀協(xié)同發(fā)展聯(lián)合工作辦公室、中國科普作家協(xié)會(huì)指導(dǎo),北京、天津、河北三省市科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)、北京市科委、中關(guān)村管委會(huì)、天津市科技局、河北省科技廳和中國畫報(bào)出版社聯(lián)合主辦。